景華工坊版畫: 福祿壽喜 Fortune, Prosperity, Longevity and Happiness
福祿壽喜
此款福祿壽喜之設計,以中文獨特的合體字而成:平安是「福」、衣食無缺為「祿」、生命健康為「壽」,而喜字內帶梅花,更是雙「囍」臨門。
各別字中又分別暗藏吉祥圖案:福壽仙桃[福]、富貴牡丹[祿]、長青松柏[壽]、喜上梅梢[喜]。
Fortune, Prosperity, Longevity and Happiness
This design of Fortune, Prosperity, Longevity and Happiness are inspired by the Chinese unique characters – Fortune (福) is a combination of Chinese characters “平” (“Ping” in Chinese) and “安” (“An” in Chinese), which mean peace; Prosperity (祿) is formed by “衣” (“Yi” in Chinese, means cloths) and “食” (“Shi” in Chinese, means food); “生” (“Sheng” in Chinese) and “命” (“Ming” in Chinese) which mean life, form the word Longevity (壽) when they come together. While there are plum blossoms that symbolise happiness in the word Happiness (喜) making it double happiness blessings.
Other than these, there are auspicious motives hidden in respective words – they are peach of immortality in Fortune (福), peony the symbol of wealth in Prosperity (祿), evergreen pine in Longevity (壽) and plum blossom in Happiness (喜).
_________
關於版畫
版畫是傳統印刷術的產品之一,包含木雕、翻印、彩繪等複合性的民俗技藝在內。版畫存在常民生活中各處:古籍中的插圖、商標、包裝、年畫、神明畫像、符、金銀紙等,是最具民間藝術價值的工藝品之一。
張貼「年畫」是東亞的一種風俗,因伴隨著新春趨吉避凶的活動而產生,故名「年畫」,內容也多與避邪、吉利等相關。
About Woodblock Printing
Woodblock printing is a form of traditional folk art which involves techniques such as wood carving, printing, and painting. Woodblock printing is present in our everyday lives - illustrations in old books, trademark, packaging, New Year prints, portraits of deities, paper amulets and joss papers are among valuable art pieces in traditional folk art.
Putting up New Year prints is a custom practised in East Asia. It is called New Year print because it reflects the beliefs underlying Chinese New Year, that is to pursue good fortune and avoid disasters. As such, the content of the prints is mostly related to avoiding evil spirits and welcoming auspicious energy.